«ΑΠΟΛΟΓΙΑ ΣΩΚΡΑΤΗ» Πλάτωνα
-
Προβολή αρχείουΤύπος ΜΙΜΕ:image/jpeg
Τοποθεσία
Θέατρα Βράχων: «Μελίνα Μερκούρη», «Άννα Συνοδινού»Χρονολογία/Ημερομηνία
2016Ημερομηνία Διεξαγωγής
18 ΙΟΥΛIOY 2016Σύνοψη
Η Αναπαράσταση της Δίκης του Σωκράτη με ελληνικούς και αγγλικούς υπέρτιτλους
Η αυθεντική αυτή Αναπαράσταση της πιο συγκλονιστικής δίκης στην ιστορία του πολιτισμού, στην ίδια ακριβώς γλώσσα που μιλήθηκε από τον Σωκράτη και καταγράφηκε με ακρίβεια από τον παρόντα τότε νεαρό μαθητή του, Πλάτωνα, κάνουν την παρακολούθηση της για τους θεατές- δικαστές, μια μοναδική βιωματική εμπειρία, έχοντας την αίσθηση ότι ζουν μέσα στην πραγματική ατμόσφαιρα εκείνης της μέρας της δίκης, και όπου ο Σωκράτης και ο Μέλητος ενσαρκώνονται μπροστά τους ζωντανά.
Είναι η πρώτη φορά στην ιστορία του θεάτρου, αλλά και για τα φιλολογικά δεδομένα, που επιχειρείται και υλοποιείται πρακτικά να μιλιέται η αρχαία ελληνική γλώσσα έτσι ώστε να ακούγεται με έναν φυσικό, άμεσο και οικείο τρόπο χωρίς κανένα χαρακτήρα πειραματισμού, αναδεικνύοντας την αδιάλειπτη ενότητα όλων των μορφών της ελληνικής γλώσσας από την αρχαιότητα μέχρι το σήμερα.
Ο Δήμος Αβδελιώδης, εμπνευστής και δημιουργός αυτού του εγχειρήματος, γράφει στο εισαγωγικό του σημείωμα:
«Mε την «Απολογία του Σωκράτη» το οικουμενικό πνεύμα του αρχαίου ελληνικού πολιτισμού φθάνει στην πιο κορυφαία του στιγμή, γιατί γίνεται συνειδητή πράξη, αποκτώντας πραγματική και αναμφισβήτητη σωματική υπόσταση με τον Σωκράτη, ο οποίος αρνείται να ζει συμβατικά και προτιμά το θάνατο, παρά να στερηθεί τον ενθουσιασμό και τη χαρά της αναζήτησης του ουσιαστικού σκοπού της ύπαρξής μας.
…. Σκοπός λοιπόν της εκφοράς του ίδιου του αρχαίου πλατωνικού κειμένου κατά την παράσταση, δεν είναι κάποιος λόγος πρωτοτυπίας ή μιας στενά φιλολογικής ή ιστορικής αναζήτησης, αλλά η ανάγκη, από το άκουσμα της φωνής του αυθεντικού έργου, να αφουγκρασθούμε και να νοιώσουμε βιωματικά τα αισθήματα και τις ιδέες του Σωκράτη, αφού κάθε μετάφραση-ανάλογα με την οπτική γωνία και τις προσωπικές επενδύσεις του μεταφραστή-, δίνει και ένα εντελώς διαφορετικό προσωπείο στο Σωκράτη…»
ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΕΣ
Διδασκαλία Ερμηνείας Αρχαίου Κειμένου, Σκηνικός χώρος,
Σκηνοθεσία, Μετάφραση: Δήμος Αβδελιώδης
Μακέτες, Κοστούμια: Αριστείδης Πατσόγλου
Σκηνογραφικός σχεδιασμός κλεψύδρας: ΜΟΥΣΕΙΟ ΑΡΧΑΙΑΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ Κώστας Κοτσανάς
Παίζουν
Σωκράτης: Βασίλης Καραμπούλας
Μέλητος: Γιάννης Κολόι
Boηθοί σκηνοθέτη: Αθηνά Ζώτου, Δανάη Ρούσσου
Φωτογραφίες: Κορνηλία Σιδηρά
Συλλογές
Μεταδεδομένα
Εμφάνιση πλήρους εγγραφήςdc.coverage.spatial | Θέατρα Βράχων: «Μελίνα Μερκούρη», «Άννα Συνοδινού» | el |
dc.coverage.temporal | 18 ΙΟΥΛIOY 2016 | el |
dc.date.accessioned | 2019-03-27T12:07:55Z | |
dc.date.available | 2019-03-27T12:07:55Z | |
dc.date.issued | 2016 | |
dc.identifier.other | Φεστιβάλ «Στη σκιά των βράχων» | |
dc.identifier.uri | http://dspace.dimosbyrona.gr/xmlui/handle/123456789/3026 | |
dc.description.abstract | Η Αναπαράσταση της Δίκης του Σωκράτη με ελληνικούς και αγγλικούς υπέρτιτλους Η αυθεντική αυτή Αναπαράσταση της πιο συγκλονιστικής δίκης στην ιστορία του πολιτισμού, στην ίδια ακριβώς γλώσσα που μιλήθηκε από τον Σωκράτη και καταγράφηκε με ακρίβεια από τον παρόντα τότε νεαρό μαθητή του, Πλάτωνα, κάνουν την παρακολούθηση της για τους θεατές- δικαστές, μια μοναδική βιωματική εμπειρία, έχοντας την αίσθηση ότι ζουν μέσα στην πραγματική ατμόσφαιρα εκείνης της μέρας της δίκης, και όπου ο Σωκράτης και ο Μέλητος ενσαρκώνονται μπροστά τους ζωντανά. Είναι η πρώτη φορά στην ιστορία του θεάτρου, αλλά και για τα φιλολογικά δεδομένα, που επιχειρείται και υλοποιείται πρακτικά να μιλιέται η αρχαία ελληνική γλώσσα έτσι ώστε να ακούγεται με έναν φυσικό, άμεσο και οικείο τρόπο χωρίς κανένα χαρακτήρα πειραματισμού, αναδεικνύοντας την αδιάλειπτη ενότητα όλων των μορφών της ελληνικής γλώσσας από την αρχαιότητα μέχρι το σήμερα. Ο Δήμος Αβδελιώδης, εμπνευστής και δημιουργός αυτού του εγχειρήματος, γράφει στο εισαγωγικό του σημείωμα: «Mε την «Απολογία του Σωκράτη» το οικουμενικό πνεύμα του αρχαίου ελληνικού πολιτισμού φθάνει στην πιο κορυφαία του στιγμή, γιατί γίνεται συνειδητή πράξη, αποκτώντας πραγματική και αναμφισβήτητη σωματική υπόσταση με τον Σωκράτη, ο οποίος αρνείται να ζει συμβατικά και προτιμά το θάνατο, παρά να στερηθεί τον ενθουσιασμό και τη χαρά της αναζήτησης του ουσιαστικού σκοπού της ύπαρξής μας. …. Σκοπός λοιπόν της εκφοράς του ίδιου του αρχαίου πλατωνικού κειμένου κατά την παράσταση, δεν είναι κάποιος λόγος πρωτοτυπίας ή μιας στενά φιλολογικής ή ιστορικής αναζήτησης, αλλά η ανάγκη, από το άκουσμα της φωνής του αυθεντικού έργου, να αφουγκρασθούμε και να νοιώσουμε βιωματικά τα αισθήματα και τις ιδέες του Σωκράτη, αφού κάθε μετάφραση-ανάλογα με την οπτική γωνία και τις προσωπικές επενδύσεις του μεταφραστή-, δίνει και ένα εντελώς διαφορετικό προσωπείο στο Σωκράτη…» ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΕΣ Διδασκαλία Ερμηνείας Αρχαίου Κειμένου, Σκηνικός χώρος, Σκηνοθεσία, Μετάφραση: Δήμος Αβδελιώδης Μακέτες, Κοστούμια: Αριστείδης Πατσόγλου Σκηνογραφικός σχεδιασμός κλεψύδρας: ΜΟΥΣΕΙΟ ΑΡΧΑΙΑΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ Κώστας Κοτσανάς Παίζουν Σωκράτης: Βασίλης Καραμπούλας Μέλητος: Γιάννης Κολόι Boηθοί σκηνοθέτη: Αθηνά Ζώτου, Δανάη Ρούσσου Φωτογραφίες: Κορνηλία Σιδηρά | el |
dc.relation.ispartof | Φεστιβάλ «Στη Σκιά των Βράχων 2016» | el |
dc.rights | Αναφορά Δημιουργού - Μη Εμπορική Χρήση - Παρόμοια Διανομή 4.0 Διεθνές | |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.el | |
dc.title | «ΑΠΟΛΟΓΙΑ ΣΩΚΡΑΤΗ» Πλάτωνα | el |
dc.type | Εκδήλωση | el |
dc.type.genre | Θεατρική παράσταση | el |
dc.contributor.institution | Διαδημοτικό Δίκτυο Πολιτισμού Βύρωνα & Δάφνης-Υμηττού Θέατρα Βράχων: «Μελίνα Μερκούρη», «Άννα Συνοδινού» | el |