“Γονείς & παιδιά” στο αρχαίο ελληνικό δράμα από την Ελληνική Σκηνή – Άννα Συνοδινού
-
Προβολή αρχείουΤύπος ΜΙΜΕ:image/jpeg
-
Προβολή αρχείουΤύπος ΜΙΜΕ:image/jpeg
-
Προβολή αρχείουΤύπος ΜΙΜΕ:application/pdf
FV2002-06-08-09.pdf
Τοποθεσία
Θέατρο Βράχων “Άννα Συνοδινού”Χρονολογία/Ημερομηνία
2002Ημερομηνία Διεξαγωγής
8-9 Ιουνίου 2002Σύνοψη
Τα έργα: 1. ΑΙΣΧΥΛΟΥ ΠΕΡΣΕΣ" Μετάφραση: I. Γρυπάρη, Άτοσσα: Άννα Συνοδινού, Άγγελος: Χρήστος Φράγκος, Κορυφαίοι: Σπύρος Δέδες & Βαγγέλης Φώτεινας
2. ΕΥΡΙΠΙΔΟΥ
"ΙΦΙΓΕΝΕΙΑ Η ΕΝ ΑΥΛΙΔΙ".
Μετάφραση: Α. Μελαχροινός,
Ιφιγένεια: Χριστιάννα Μαντζουράνη,
Κλυταιμνήστρα: Άννα Συνοδινού,
Αχιλλέας: Βαγγέλης Φώτεινας,
Γέροντας: Στέφανος Καρυδάκης,
Κορυφαίοι: Παναγιώτα Παπαγεωργίου
3. ΕΥΡΙΠΙΔΟΥ “ΤΡΩΑΔΕΣ”. Μετάφραση: Τ. Ρούσσου,
Εκάβη: Άννα Συνοδινού, Ταλθύβιος: Σπύρος Δέδες, Τρωαδίτισσες: Παναγιώτα Παπαγεωργίου & Χριστιάννα Μαντζουράνη
4. ΣΟΦΟΚΛΕΟΥΣ "ΗΛΕΚΤΡΑ". Μετάφραση: I. Γρυπάρη,
Ηλέκτρα: Παναγιώτα Παπαγεωργίου,
Ορέστης: Βαγγέλης Φώτεινας,
Χρυσόθεμις: Χριστιάννα Μαντζουράνη
5. ΣΟΦΟΚΛΕΟΥΣ
ΟΙΔΙΠΟΥΣ ΤΥΡΑΝΝΟΣ".
Μετάφραση: Κ. X. Μύρη,
Οιδίπους: Χρηστός Φράγκος,
Iοκάστη: Άννα Συνοδινού
6. ΕΥΡΙΠΙΔΟΥ "ΦΟΙΝΙΣΣΑΙ.
Μετάφραση: Π. Νεάρχου,
Ιοκάστη: Άννα Συνοδινού,
Ετεοκλής: Σπύρος Δέδες,
Πολυνείκης: Βαγγέλης Φώτεινας
7. ΣΟΦΟΚΛΕΟΥΣ "ΑΝΤΙΓΟΝΗ"
Μετάφραση: I. Γρυπάρη
Αντιγόνη: Χριστιάννα Μαντζουράνη
Κρέων: Χρήστος Φράγκος
3. ΕΥΡΙΠΙΔΟΥ “ΤΡΩΑΔΕΣ”.
Μετάφραση: Τ. Ρούσσου,
Εκάβη: Άννα Συνοδινού,
Ταλθύβιος: Σπύρος Δέδες,
Ισμήνη: Παναγιώτα Παπαγεωργίου,
Αίμων: Βαγγέλης Φώτεινας
8. ΑΡΙΣΤΟΦΑΝΟΥΣ "ΕΙΡΗΝΗ".
Μετάφραση: Θρ. Σταύρου,
Τρυγαίος: Στέφανος Καρυδάκης,
Δούλος: Βαγγέλης Φώτεινας,
Κορυφαίος: Χρήστος Φράγκος,
Χορός: Άννα Συνοδινού,
Σπύρος Δέδες,
Παναγιώτα Παπαγεωργίου,
Χριστιάννα Μαντζουράνη
Η "ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΣΚΗΝΗ - ΑΝΝΑ ΣΥΝΟΔΙΝΟΥ" παρουσιάζοντας το σκηνικό θέαμα "ΓΟΝΕΙΣ & ΠΑΙΔΙΑ ΣΤΟ ΑΡΧΑΙΟ
ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΔΡΑΜΑ" και συνδέοντας κείμενα Αφηγήσεων με Σκηνές από επτά Τραγωδίες και μία Αττική
Κωμωδία επιχειρεί αφ' ενός μεν να ενισχύσει την αισθητική και γνωστική εμπειρία της νεολαίας μας
φέρνοντάς τη σε επαφή με σπουδαία έργα της Ελληνικής Κλασικής Ανθρωπιστικής Γραμματείας, αφ'
ετέρου δε να την ψυχαγωγήσει με ένα θέαμα υψηλής ποιότητας που αποτελεί εξάλλου και το υλικό
πνευματικού Αθλήματος, αφού οδηγούμεθα στις μεγάλες ώρες των διεθνών αναμετρήσεων με τους
Ολυμπιακούς Αγώνες του 2004.
Πιστεύουμε πως η πνευματική μας ζωή θα ξανανιώσει όταν τα νέα παιδιά δεν θα θεωρούν στα μαθήματα
της Μέσης Εκπαίδευσης την Αρχαιογνωσία και Αρχαιογλωσσία σαν άσκοπο χάσιμο χρόνου.
Χρειάζεται, λοιπόν, να θυμίσουμε στα παιδιά μας πως το δικό τους Αύριο κινδυνεύει από αγραμματοσύνη.
Οι αρχαίοι Ποιητές μας ήταν πρώτα από όλα Παιδαγωγοί. Τα κείμενά τους τα γνώριζαν οι μαθητές των
σχολείων του 3ου π.Χ. αιώνα, διότι το κείμενο της Ιοκάστης από τις ΦΟΙΝΙΣΣΕΣ του Ευριπίδη, όπου είναι
μια θεία παραίνεση προς τα παιδιά της να συμφιλιωθούν για να προκόψουν, ήταν τυπωμένο στα σχολικά
βιβλία της εποχής εκείνης και μετέπειτα και στα βιβλία του Βυζαντινού κόσμου.
Χαιρετίσαμε την περσινή πρόταση της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ προς όλα τα κράτη-μέλη της να αφιερωθεί το
έτος 2001 στο "ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΤΟΣ ΓΛΩΣΣΩΝ", την οποία εξήρε και η Ακαδημία Αθηνών με αλλεπάλληλες
ανακοινώσεις της, αλλά ενίσχυσε με κάθε δυνατό τρόπο και η Πολιτεία.
Υποστηρίζουμε με ενθουσιασμό την
αναβάθμιση της κλασικής Παιδείας
μέσω της προβολής της Ελληνικής
Κλασικής Ανθρωπιστικής
Γραμματείας, όπως αυτή διασώζεται
με την Εθνική μας Γλώσσα σε όλους
τους τομείς Τεχνών, Γραμμάτων,
Επιστημών, κ.λπ.
Γι’ αυτό και παρουσιάζουμε στο
θέατρο Βράχων του Δήμου Βύρωνα
το ενδιαφέρον πρόγραμμα "ΓΟΝΕΙΣ
& ΠΑΙΔΙΑ ΣΤΟ ΑΡΧΑΙΟ ΕΛΛΗΝΙΚΟ
ΔΡΑΜΑ", στο οποίο φανερώνεται
ανάγλυφα η παλιά εξουσιαστική
εμπλοκή των Γονέων σε αντίθεση
με την αγνή και ανανεωτική ορμή
των Παιδιών. Οι συγκρούσεις, ο
διάλογος, οι αναγνωρίσεις των
"όντως" αληθινών καταστάσεων
μεταξύ "Γονέων & Παιδιών",
επιθυμούμε να αποδώσουν με την
ευγενή συμμετοχή μας, στο καλύτερο Αύριο της νεολαίας μας.
Μουσική επένδυση κατά σειρά:
PANIAGUA: "ContrapollinopoliS",
BEETHOVEN: "Τα ερείπια των Αθηνών",
GLUCK: "Ιφιγένεια η εν Αυλίδι",
BERLIOZ: "Marche et Oraison funebre",
STRAUSS:"Ηλέκτρα",
STRAVINSKY: “Οιδίπους Τύραννος",
ΘΕΟΔΩΡΑΚΗ: "Φοίνισσαί",
ΘΕΟΔΩΡΑΚΗ: "Αντιγόνη",
PANIAGUA: "Aristophane"
Λαϊκοί χοροί διαφόρων λαών
Λέξεις Κλειδιά
Αρχαίο δράμα; Τραγωδία; ΚωμωδίαΣυλλογές
Μεταδεδομένα
Εμφάνιση πλήρους εγγραφήςdc.coverage.spatial | Θέατρο Βράχων “Άννα Συνοδινού” | el |
dc.coverage.temporal | 8-9 Ιουνίου 2002 | el |
dc.date.accessioned | 2015-01-20T12:09:51Z | |
dc.date.available | 2015-01-20T12:09:51Z | |
dc.date.issued | 2002 | |
dc.identifier.other | Φεστιβάλ «Στη σκιά των βράχων» | |
dc.identifier.uri | http://dspace.dimosbyrona.gr/xmlui/handle/123456789/376 | |
dc.description | Τα έργα: 1. ΑΙΣΧΥΛΟΥ ΠΕΡΣΕΣ" Μετάφραση: I. Γρυπάρη, Άτοσσα: Άννα Συνοδινού, Άγγελος: Χρήστος Φράγκος, Κορυφαίοι: Σπύρος Δέδες & Βαγγέλης Φώτεινας | el |
dc.description | 2. ΕΥΡΙΠΙΔΟΥ "ΙΦΙΓΕΝΕΙΑ Η ΕΝ ΑΥΛΙΔΙ". Μετάφραση: Α. Μελαχροινός, Ιφιγένεια: Χριστιάννα Μαντζουράνη, Κλυταιμνήστρα: Άννα Συνοδινού, Αχιλλέας: Βαγγέλης Φώτεινας, Γέροντας: Στέφανος Καρυδάκης, Κορυφαίοι: Παναγιώτα Παπαγεωργίου | el |
dc.description | 3. ΕΥΡΙΠΙΔΟΥ “ΤΡΩΑΔΕΣ”. Μετάφραση: Τ. Ρούσσου, Εκάβη: Άννα Συνοδινού, Ταλθύβιος: Σπύρος Δέδες, Τρωαδίτισσες: Παναγιώτα Παπαγεωργίου & Χριστιάννα Μαντζουράνη | el |
dc.description | 4. ΣΟΦΟΚΛΕΟΥΣ "ΗΛΕΚΤΡΑ". Μετάφραση: I. Γρυπάρη, Ηλέκτρα: Παναγιώτα Παπαγεωργίου, Ορέστης: Βαγγέλης Φώτεινας, Χρυσόθεμις: Χριστιάννα Μαντζουράνη | el |
dc.description | 5. ΣΟΦΟΚΛΕΟΥΣ ΟΙΔΙΠΟΥΣ ΤΥΡΑΝΝΟΣ". Μετάφραση: Κ. X. Μύρη, Οιδίπους: Χρηστός Φράγκος, Iοκάστη: Άννα Συνοδινού | el |
dc.description | 6. ΕΥΡΙΠΙΔΟΥ "ΦΟΙΝΙΣΣΑΙ. Μετάφραση: Π. Νεάρχου, Ιοκάστη: Άννα Συνοδινού, Ετεοκλής: Σπύρος Δέδες, Πολυνείκης: Βαγγέλης Φώτεινας | el |
dc.description | 7. ΣΟΦΟΚΛΕΟΥΣ "ΑΝΤΙΓΟΝΗ" Μετάφραση: I. Γρυπάρη Αντιγόνη: Χριστιάννα Μαντζουράνη Κρέων: Χρήστος Φράγκος 3. ΕΥΡΙΠΙΔΟΥ “ΤΡΩΑΔΕΣ”. Μετάφραση: Τ. Ρούσσου, Εκάβη: Άννα Συνοδινού, Ταλθύβιος: Σπύρος Δέδες, Ισμήνη: Παναγιώτα Παπαγεωργίου, Αίμων: Βαγγέλης Φώτεινας | el |
dc.description | 8. ΑΡΙΣΤΟΦΑΝΟΥΣ "ΕΙΡΗΝΗ". Μετάφραση: Θρ. Σταύρου, Τρυγαίος: Στέφανος Καρυδάκης, Δούλος: Βαγγέλης Φώτεινας, Κορυφαίος: Χρήστος Φράγκος, Χορός: Άννα Συνοδινού, Σπύρος Δέδες, Παναγιώτα Παπαγεωργίου, Χριστιάννα Μαντζουράνη | el |
dc.description.abstract | Η "ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΣΚΗΝΗ - ΑΝΝΑ ΣΥΝΟΔΙΝΟΥ" παρουσιάζοντας το σκηνικό θέαμα "ΓΟΝΕΙΣ & ΠΑΙΔΙΑ ΣΤΟ ΑΡΧΑΙΟ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΔΡΑΜΑ" και συνδέοντας κείμενα Αφηγήσεων με Σκηνές από επτά Τραγωδίες και μία Αττική Κωμωδία επιχειρεί αφ' ενός μεν να ενισχύσει την αισθητική και γνωστική εμπειρία της νεολαίας μας φέρνοντάς τη σε επαφή με σπουδαία έργα της Ελληνικής Κλασικής Ανθρωπιστικής Γραμματείας, αφ' ετέρου δε να την ψυχαγωγήσει με ένα θέαμα υψηλής ποιότητας που αποτελεί εξάλλου και το υλικό πνευματικού Αθλήματος, αφού οδηγούμεθα στις μεγάλες ώρες των διεθνών αναμετρήσεων με τους Ολυμπιακούς Αγώνες του 2004. Πιστεύουμε πως η πνευματική μας ζωή θα ξανανιώσει όταν τα νέα παιδιά δεν θα θεωρούν στα μαθήματα της Μέσης Εκπαίδευσης την Αρχαιογνωσία και Αρχαιογλωσσία σαν άσκοπο χάσιμο χρόνου. Χρειάζεται, λοιπόν, να θυμίσουμε στα παιδιά μας πως το δικό τους Αύριο κινδυνεύει από αγραμματοσύνη. Οι αρχαίοι Ποιητές μας ήταν πρώτα από όλα Παιδαγωγοί. Τα κείμενά τους τα γνώριζαν οι μαθητές των σχολείων του 3ου π.Χ. αιώνα, διότι το κείμενο της Ιοκάστης από τις ΦΟΙΝΙΣΣΕΣ του Ευριπίδη, όπου είναι μια θεία παραίνεση προς τα παιδιά της να συμφιλιωθούν για να προκόψουν, ήταν τυπωμένο στα σχολικά βιβλία της εποχής εκείνης και μετέπειτα και στα βιβλία του Βυζαντινού κόσμου. Χαιρετίσαμε την περσινή πρόταση της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ προς όλα τα κράτη-μέλη της να αφιερωθεί το έτος 2001 στο "ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΤΟΣ ΓΛΩΣΣΩΝ", την οποία εξήρε και η Ακαδημία Αθηνών με αλλεπάλληλες ανακοινώσεις της, αλλά ενίσχυσε με κάθε δυνατό τρόπο και η Πολιτεία. Υποστηρίζουμε με ενθουσιασμό την αναβάθμιση της κλασικής Παιδείας μέσω της προβολής της Ελληνικής Κλασικής Ανθρωπιστικής Γραμματείας, όπως αυτή διασώζεται με την Εθνική μας Γλώσσα σε όλους τους τομείς Τεχνών, Γραμμάτων, Επιστημών, κ.λπ. Γι’ αυτό και παρουσιάζουμε στο θέατρο Βράχων του Δήμου Βύρωνα το ενδιαφέρον πρόγραμμα "ΓΟΝΕΙΣ & ΠΑΙΔΙΑ ΣΤΟ ΑΡΧΑΙΟ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΔΡΑΜΑ", στο οποίο φανερώνεται ανάγλυφα η παλιά εξουσιαστική εμπλοκή των Γονέων σε αντίθεση με την αγνή και ανανεωτική ορμή των Παιδιών. Οι συγκρούσεις, ο διάλογος, οι αναγνωρίσεις των "όντως" αληθινών καταστάσεων μεταξύ "Γονέων & Παιδιών", επιθυμούμε να αποδώσουν με την ευγενή συμμετοχή μας, στο καλύτερο Αύριο της νεολαίας μας. | el |
dc.relation.ispartof | 15ο Φεστιβάλ Δήμου Βύρωνα “Στη σκιά των βράχων”, 2002 | el |
dc.rights | Αναφορά Δημιουργού - Μη Εμπορική Χρήση - Παρόμοια Διανομή 4.0 Διεθνές | |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.el | |
dc.subject | Αρχαίο δράμα | el |
dc.subject | Τραγωδία | el |
dc.subject | Κωμωδία | el |
dc.title | “Γονείς & παιδιά” στο αρχαίο ελληνικό δράμα από την Ελληνική Σκηνή – Άννα Συνοδινού | el |
dc.type | Εκδήλωση | el |
dc.type.genre | Θεατρική παράσταση | el |
dc.contributor.institution | Πνευματικό Κέντρο Δήμου Βύρωνα | el |
dc.contributor.participant | Συνοδινού, Άννα | |
dc.contributor.participant | Φράγκος, Χρήστος | |
dc.description.roleartistic | Μουσική επένδυση κατά σειρά: PANIAGUA: "ContrapollinopoliS", BEETHOVEN: "Τα ερείπια των Αθηνών", GLUCK: "Ιφιγένεια η εν Αυλίδι", BERLIOZ: "Marche et Oraison funebre", STRAUSS:"Ηλέκτρα", STRAVINSKY: “Οιδίπους Τύραννος", ΘΕΟΔΩΡΑΚΗ: "Φοίνισσαί", ΘΕΟΔΩΡΑΚΗ: "Αντιγόνη", PANIAGUA: "Aristophane" | |
dc.description.roleartistic | Λαϊκοί χοροί διαφόρων λαών | |
dc.contributor.corporate | Ελληνική Σκηνή – Άννα Συνοδινού | el |